佳兴忽来诗能下酒 豪情一往剑可赠人
我,一个灵魂画手!一个满脑弹屏不断的人!

德龄、容龄所著书中的史实错误·十二(摘自《故宫退食录》)朱家溍

三、《清宫二年记》

  《清宫二年记》原著也是德龄用英文写的,译述者顾秋心(云南人民出版社于1981年5月根据1949年1月上海百新书店的版本重印出版)。

  这本书是一部回忆录,不是小说,没有凭空创造故事,但也有若干错误,例如:

  (134页)作者记录西太后说的话:“……皇帝单宠爱我一个人,不看别人一眼,很幸运地我生了一个皇子,更使得皇上高兴,然而从此我的命运便不济了,在他统治的最后一年,他忽然病倒了,洋兵又攻进城来烧去圆明园,我们不得不避难到热河去,儿子又小,东宫侄儿又是一个心地恶辣的人,想谋取大位……我便急急地抱了太子进宫,问后嗣如何决定,皇帝不答,可是事已危急,我又急道:‘你的儿子在这里。’他听到了这话,即微微地张开眼来说道:‘当然是他继承我。’我这才放心了……”按这里说的东宫指的是慈安太后。但慈安太后的侄儿根本没有谋取大位这回事。这里由于德龄对于咸丰死后垂帘和辅政那一段内部斗争历史是无所知的,在听西太后说话时又没听出原委来,就误写成什么东宫的侄儿谋取大位。

  又如(117页)“……我(德龄自称)有两个哥哥在宫中替太后服务,一个管颐和园全部的电灯,一个管太后的小轮船,按满洲规定,官员的子弟,都必须在宫中服务两三年。”

  按满洲官员子弟,如果是荫生出身,可以在京中各部、院、寺当候补主事。如果乡试、会试中式,也和其他中式人员同样可以入翰林院或六部,或榜下外用知县等,在京在外的仕途很广。当然也有在内廷当差的,但绝不是满洲官员子弟都必须在宫中当差两三年。这是由于德龄不懂制度,只看见她两个哥哥在内廷当差,就误以为满洲官员子弟照例须在宫中当差。

  又如(131页)“皇帝穿着黄袍——上绣金龙,外罩枣红色的外套……”

  按皇帝的外褂有石青(深蓝色,近黑色)、红青(黑中露紫红色)、元清(纯黑色)色,没有枣红色的。皇帝以外,任何官员也没有穿枣红外褂的。可能德龄说的枣红,指的就是红青。

  又如(166页)“这殿……设备大略与颐和园和西苑中的殿差不多,只不过宝座只用墨色的橡木制的,嵌着各式的玉石。这殿平日不常用,只有太后万寿或元旦日才用到它……”

  按作者指的是慈宁宫大殿。但无论宫中或园囿内任何殿中也不会有橡木的宝座,这是因为德龄在欧洲看到的古木器很多是橡木制,误以为清宫中的宝座也是橡木的。

  又如(35页)“太后刚穿戴好,光绪皇帝穿着礼服来了。他在太后面前跪下说道:‘亲爸爸,吉祥。’”

  (53页)“……至于李莲英这人,就是皇后——我们的主妇,也见他怕,不敢不好好地待他。”

  按这两个例,可能都是翻译用语不恰当。说吉祥,可能原意是说些有吉祥含义的话,并不是照直说“亲爸爸,吉祥”、“太后,吉祥”。这个译语的影响很大,很多小说、戏剧、电影都以为见面说一句“吉祥”是向太后、皇帝、后妃们问安的专用语,实际是没有的。我亲见过的一些曾经在内廷行走的大员,如毓庆宫授读的太傅陈宝琛,南书房的翰林朱益藩、袁励准,内务府大臣宝熙、耆龄,御前侍卫衡永、世杰,郡王衔贝勒载涛,前引大臣贝子溥伒等等,他们都没听见过这个语汇。我还问过太监,据他们说,太监与太监之间,有互道吉祥的,但对主位则没有这样说的。

  “主妇”一次,原书指皇后。按宫中信管,据太监们说,背后称皇后未“主子娘娘”。可能德龄用英文写这个称谓的时候找不到恰当的词,等到由英文再译成汉文,就直译为“主妇”了。从人和人的关系来讲,皇后是皇帝家庭的主妇,是不错的,但是宫中却没有称呼皇后为主妇的习惯语。

  上述几例错误,和创造故事有本质的不同,所以除了这类性质的错误以外,这本书还可以算是一部回忆录。


评论
热度(1)